世界テーザー協会のwebサイトに掲載されているクラスルールが更新されました。
主な変更点は以下の3点です。

  • C2.1(c) 大会期間中に2枚までの計測済みジブセールを交換して良いことが明確にされました。
  • C2.1(f) 新艇と同じパーツを既存の艇にも装備して良いことが明確にされました。
  • C2.2(o) これまで解釈37と38で規定されていたRCBシュラウドコントロールシステムがクラスルール本文に組み込まれました。

 

変更された条文の原文と日本語訳は以下の通りです。

 

C2.1(c) 赤字部分が追加されました。

If two jibs have been measured as provided for in G.1.1, they may be interchanged during an event. No part of a boat shall be replaced during an event, except for the use of one alternative jib which has been measured as provided for in G.1.2., other than to replace equipment damaged beyond repair before the next race. Such replacement may be made only with the approval of the Race Committee, and no re-substitution of the original equipment may then be made, except with the approval of the Race Committee.

(参考日本語訳)
2枚のジブがG1.1により計測を受けていれば、大会期間中に交換して良い。次のレースの前に修復できないダメージを受けた艤装品と、G1.2により事前に計測した1枚の代替のジブを除き、大会期間中に艇のパーツを取り替えてはならない。交換はレース委員会の承認によって許可され、再度承認を受けなければ、元の装備に戻してはならない。

 

C2.1(f) 新規に追加された条項です。

When as a result of an approved building specification change, there are changes to the equipment, fittings, spars, sails or running rigging as specified for new boats, then the same parts may be fitted on all other boats.

(参考日本語訳)
建造上の仕様変更が承認された結果、新しい艇の仕様に装備、艤装品、スパー、セールまたはランニングリギンの変更がある時、同じパーツを他のすべての艇に装備して良い。


C2.2(o) 新規に追加された条項です。


A 19mm RCB system for adjusting shroud tension may be fitted. The RCB system will comprise the following fittings or their equivalents:
Ronstan RC11902 Cars
Ronstan RC11980 Track Ends
Ronstan RC1190 - 1.0 Track
Clamcleat CL268AN Cleats
Ronstan RF 1850S Shackles
An under gunwhale load bearing support rod of solid 18mm alloy or stainless steel which extends at least 75mm past the end of each track.
The under gunwhale support rod may have a flat surface machined along its length to allow seating for washers and nuts, always provided that the resulting diameter of the rod is not less than 17mm in any direction.
Securing Bolts
RCB tracks and under gunwhale support rods must be secured at the front and rear ends by ?” (6mm) MTS bolts. Other, intermediate bolts, of which there may be 1 or 2 may be either 3/16” (5mm) or ?” (6mm) MTS. Any packing which raises the front end of the track is not permitted.
Measurements
The distance between the bow U bolt or saddle, measured as shown at deck level, to the forward track end bolt hole shall be a minimum of 2125mm and a maximum of 2135mm. Car travel must not exceed 140mm.

(参考日本語訳)
シュラウドテンションを調整する19mmRCBシステムを装備して良い。RCBシステムは以下の艤装品または同等品から構成される:
Ronstan RC11902 Cars
Ronstan RC11980 Track Ends
Ronstan RC1190 - 1.0 Track
Clamcleat CL268AN Cleats
Ronstan RF 1850S Shackles
18mmの硬質の合金あるいはステンレスで、両側のトラック端から75mm以上伸びる長さの、ガンネル下の負荷分散用のサポートロッド。
ガンネル下のサポートロッドは、どの方向にも17mm以上の直径であることを条件に、ワッシャーやナットを固定させるために、その全長にわたって平らに表面加工されていても良い。
ネジの固定
RCBトラックとガンネル下のサポートロッドは前後両端が4分の1インチ(6mm)のネジで固定されていなければならない。他の中間の(1あるいは2本の)ネジは16分の3インチ(5mm)あるいは4分の1インチ(6mm)で良い。前端を持ち上げるパッキンは許可されていない。
計測
バウのUボルトあるいはサドルと前側のトラック端のネジ穴を写真のようにデッキレベルで計測した長さは、最少2125mm、最大2135mmでなければならない。カーの移動範囲は140mmを超えてはならない。


解釈37

従来の文章のほとんどは削除されました。以下の1文だけが残っています。
Retrofitting RCB shroud slides (amended 2008-08-17)